拍品 310
  • 310

清康熙 五彩花鳥圖詩文筆筒 |

估價
20,000 - 30,000 USD
Log in to view results
招標截止

描述

  • Porcelain

來源

Iver Munthe Dae (1845-1924) 收藏
阿姆斯特丹佳士得2002年11月20日,編號271
Marchant,倫敦,2004年

Condition

null
我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您徵詢其他專業修復人員,以獲得更詳盡、專業之報告。

準買家應該檢查每件拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為主觀看法而非事實陳述。雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。

拍品資料及來源

The poem inscribed on the brushpot reveals its relationship to the image only to the erudite observer. It reads:

With the zun wine vessel in front of us under the moon we often meet, not venturing to the eastern hedge in search of fallen blossoms.
[Signed] Zai Mo

Rather than overtly describing chrysanthemums, the poet uses the term dong ling ('eastern hedge'), a reference to Tao Yuanming's (ca. 365-421) fifth poem titled 'Drinking Wine' in which he describes picking chrysanthemums in his eastern hedge. Magpie and chrysanthemum are a rebus wishing for the happiness of the entire family. The poem in turn describes the achievement of this contentment through moonlit rendezvous. The poem is accompanied by seals reading Jizhaotang, Shan xiao, and Mushiju.

Mushiju (Studio of Wood and Rock) has been identified as a private workshop in Jingdezhen specializing in literati inspired wares of exceptional quality.  A recent article by Pengliang Lu, ‘Where Potter Met Poets, A Kangxi Vase with a Poetry Gathering in Jingdezhen’, Arts of Asia, March-April 2017, pp. 98 -104 identifies the founder of Mushiju as Zhao Wenzong, a local official who moved comfortably among poets, calligraphers and artists of the period.  The superlative works from this studio illustrate the close and productive relationship between artist and artisan enjoyed during the Kangxi period. A similar brushpot with the same mark and dated 1709 from the Grandidier Collection, now in the in the Musée Guimet, Paris is illustrated in The World’s Great Collections, Oriental Ceramics, vol. 7, Tokyo, 1981, pl. 53.