- 23
格雷森·佩里 | 《大老粗、妓女、怪胎與當代藝術》
描述
- Grayson Perry
- 《大老粗、妓女、怪胎與當代藝術》
- 款識:藝術家題款
- 漆陶
- 62 x 38 x 38公分,24 3/8 x 15 x 15英寸
- 1996年作
來源
薩奇收藏,倫敦
富藝斯,倫敦,2008年2月28日,拍品編號188(經由上述藏家委託)
現藏家購自上述拍賣
Condition
我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您向其他專業修復人員索取諮詢,以獲得更詳盡、專業之報告。
準買家應該檢查每款拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為專業主觀看法而非事實陳述。準買家應參考有關該拍賣的重要通知(見圖錄)。
雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。
拍品資料及來源
Perry first started making pottery in the early 1980s. Exploiting the medium’s association with craft, domesticity and decoration, the artist’s preferred artistic vehicle – the vase – also references historic archetypes. Within the contemporary art world crafts and decorative arts are often condemned as a lesser art form. However, it was precisely this disdain from critics that drew Perry to ceramics. Like the Ancient Greeks, Perry employed this allegorical medium to elevate the commonplace dramas of modern life. As Perry has pointed out: “My pots always carry with them the intellectual baggage of the history of ceramics, its archaeology, geography and value system. But up close, the content of my work can confound all that” (Grayson Perry cited in: Jacky Klein, Grayson Perry, London 2009, p. 242). As much as they take inspiration from traditional Chinese vases or ancient Egyptian pottery, Perry’s ceramics compound a wealth of contemporary iconography that ranges from trashy magazines to fast-food menus. This iconoclastic mix also includes strong autobiographical references; images of Perry as ‘Claire’ as well as his childhood teddy bear ‘Alan Measles’ can often be found in his work.
Laboriously handcrafting each pot by hand, Perry shuns the model of the mini-factory propounded by many of today’s artists. A contemporary of the YBAs, he has resisted any attempts at conventional categorisation and has remained a troupe of his own. As Jacky Klein astutely explained: “He descends not from the obvious forebears of contemporary art such as Marcel Duchamp, Joseph Beuys and Andy Warhol, but from a rather different line: that of the great satirists. In its bawdy humour, his art recalls the eighteenth and nineteenth-century caricaturists William Hogarth, James Gillray and George Cruikshank. His quirky and literary wit echoes that of Aubrey Beardsley and Wyndham Lewis, while his linear drawing style and predilection for social comment, erotica and the grotesque are reminiscent of the work of Otto Dix, George Grosz and the Expressionists whose art flourished in the smoky nightclubs of 1920s Berlin” (Jacky Klein cited in: Ibid., p. 10).
Quintessential Perry, Oiks, Tarts, Wierdoes and Contemporary Art is a paradigm of the artist’s unique ability to translate witty, nostalgic and often disturbing scenes from contemporary life into universal truths about the human condition.