- 3022
馬里巴馬娜文化塑像
估價
2,800,000 - 3,800,000 HKD
招標截止
描述
- Wood
來源
René Rasmussen,巴黎
René Van der Straete,布魯塞爾,約1959年
Hélène and Henri Kamer,巴黎及紐約
Verheyleweghen 收藏,布魯塞爾,1963年
Hélène and Philippe Leloup,巴黎
Dandrieu-Giovagnoni 收藏,羅馬,2007年
巴黎蘇富比2010年11月30日,編號82
巴黎私人收藏
René Van der Straete,布魯塞爾,約1959年
Hélène and Henri Kamer,巴黎及紐約
Verheyleweghen 收藏,布魯塞爾,1963年
Hélène and Philippe Leloup,巴黎
Dandrieu-Giovagnoni 收藏,羅馬,2007年
巴黎蘇富比2010年11月30日,編號82
巴黎私人收藏
展覽
《Art d'Afrique dans les collections belges》,中非皇家博物館,特爾菲倫,1963年6月29日至10月30日
《Bambara》,Galerie Leloup,巴黎,2000年6月
《Africa, la figura imaginada》,Fundacio «La Caixa»,帕爾馬,2004年6-8日;Centre Social,塔拉戈納,2004年9-11月;Sala Municipal d’exposicions l’Almodi,瓦倫西亞,2004年11月至2005年1月;La Longa,薩拉戈薩,2005年2-4月
《Arts of Africa. 7000 ans d'art africain》,格里馬爾廸館,摩納哥,2005年7月16日至9月4日
《Archétypes》,Galerie Dimeo,巴黎,2007年9月12-16日
《Bambara》,Galerie Leloup,巴黎,2000年6月
《Africa, la figura imaginada》,Fundacio «La Caixa»,帕爾馬,2004年6-8日;Centre Social,塔拉戈納,2004年9-11月;Sala Municipal d’exposicions l’Almodi,瓦倫西亞,2004年11月至2005年1月;La Longa,薩拉戈薩,2005年2-4月
《Arts of Africa. 7000 ans d'art africain》,格里馬爾廸館,摩納哥,2005年7月16日至9月4日
《Archétypes》,Galerie Dimeo,巴黎,2007年9月12-16日
出版
Albert Maesen 及 Huguette Van Geluwe,《Art d’Afrique dans les collections belges》,特爾菲倫,1963年,頁20,編號123(沒有列圖)
Hélène and Philippe Leloup,《Bambara》,巴黎,2000年,頁84,編號31
Alberto Costa,《Africa, la figura imaginada》,帕爾馬,2004年,頁74,編號13
Ezio Bassani,《Arts of Africa. 7000 ans d'art africain》,摩納哥,2005年,頁207,編號82a
Chantal Dandrieu 及 Fabrizio Giovagnoni,《Archétypes》,巴黎,2007年,頁2、9、14-21
Egidio Cosse 及 Jean-Louis Paudrat,《Passion d’Afrique》, 米蘭,2009年,頁115,編號66
Hélène and Philippe Leloup,《Bambara》,巴黎,2000年,頁84,編號31
Alberto Costa,《Africa, la figura imaginada》,帕爾馬,2004年,頁74,編號13
Ezio Bassani,《Arts of Africa. 7000 ans d'art africain》,摩納哥,2005年,頁207,編號82a
Chantal Dandrieu 及 Fabrizio Giovagnoni,《Archétypes》,巴黎,2007年,頁2、9、14-21
Egidio Cosse 及 Jean-Louis Paudrat,《Passion d’Afrique》, 米蘭,2009年,頁115,編號66
Condition
Good condition overall. Wear consistent with age and use within the culture. Cracks and losses with areas of erosion due to age and exposure to the elements. Beautiful nuances of the dry patina. As visible on the catalogue picture the left arm is missing.
Carbon-dated (C14) to the fifteenth or sixteenth century (ASA No. 11-24-26)
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
此像為 Jo 信仰中的重要形象,是「組織社會和維護秩序的根本信條中女性靈魂的體現」(Jean-Paul Colleyn,《Bamana, Un art et un savoir-vivre au Mali [巴馬娜,馬里的藝術與禮儀]》,蘇黎世,2002年,頁154)。雕像揭示 Jo 信仰與巴馬娜審美準則,不僅體現女性宗教領袖的地位與信仰,更展示一位母親和女性卓越的成就。
雕像兩腳站立,挺胸抬頭,頭部造型與Jo信仰中的牧師帽較為接近,因此更為神聖;腰間掛一條「勇者腰帶」,於臀部系緊,顯示出佩戴者為上等階級,且後代繁多。雕像面部五官未有具體刻畫,平添一層優雅氣態。腐蝕損壞的部分「代表著一代 Jo 崇拜者:他們佈滿塵土、乾燥堅硬的身軀在經過生命洗禮後(……)在漫長的崇拜過程中,需要水的滋潤(……)才能重生,重新回到社會,為其注入新的力量」(民族學博士兼研究室主任薩利亞.馬雷,個人通信,2010年9月)。
雕像通體腐蝕痕跡顯示出其年代久遠-來自約十四至十五或十六世紀,以及它作為「風華正茂」(Kate Ezra,《Figure Sculpture of the Bamana of Mali [馬里巴馬娜人像雕塑]》,密歇根州安娜堡,1983年,頁11-12)的理想女性形象出現在宗教場合時身披過的不同裝扮。隨時間流逝,雕像線條漸漸柔和,內在的精神要義更加清晰,呈現出樸素溫柔的美感,如同「非凡奇妙的事物,經年累月望著它也從不會厭倦」(Kate Ezra,《A Human Ideal in African Art – Bamana Figurative Sculpture [非洲藝術中的理想人體—巴馬娜具象雕塑]》,華盛頓,1988年,頁22)。此尊雕像刻畫出對手握權力女性的敬畏,是來自十三至十七世紀間的罕有巴馬娜藝術精品。