拍品 248
  • 248

清十七世紀末 / 十八世紀初 銅錯銀饕餮紋渣斗 《慎修堂印》款

估價
150,000 - 250,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • 《慎修堂印》款
  • bronze inlaid with silver
廖騰煃,康熙朝舉人,官至戶部侍郎,公正嚴明,提拔不少才學之士,深得人心。工詩,有《慎修堂詩集》傳於世。

來源

倫敦 John Sparks Ltd.,1979年6月

展覽

Gerard Tsang 及 Hugh Moss, 《文玩萃珍》,香港大學馮平山博物館,香港,1986年,編號153

Condition

There are several minor dents and scratches to the mouth rim and foot. Other general surface wear and minor areas of rubbing to the silver inlay. The patina is darker than in the catalogue photo.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

The Hall of Careful Cultivation belong to the early Qing scholar Liao Tengkui (zi: Jianwu, hao: Lianshan), a native of Jiangle who was known for his personal integrity and attained his juren degree during the Kangxi period.  The use of silver-wire inlay, with its origin in archaic bronzes, became popular during the late Ming period, when it was widely used by the Hu Wenming and Shisou workshops.