拍品 1069
  • 1069

清十九世紀初 水晶内畫「太獅少獅」鼻煙壺 嶺南派製 甘煊文作

估價
40,000 - 60,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

來源

William Bruce(父親傳承)
Robert Kleiner,倫敦

出版

Hugh Moss、Victor Graham 及曾嘉寶,《A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The Mary and George Bloch Collection》,卷4,香港,2000年,編號451

Condition

Bottle: Minute nibbles to the outer lip. A tiny chip on the outer foot rim and another just above on the edge of the panel. A further chip on the righthand edge of the reverse panel. Painting: Studio condition.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

Different compositions of this subject were painted at least six times by Gan Xuanwen, suggesting it was a favourite, perhaps because of the symbolism.

Although the frolicking beasts look rather like Pekinese dogs and have usually been described as such whenever published, the symbolism suggests that they are intended as lions (in this case represented presumably by the Buddhist lion, which is often depicted with a feathery tail).

Whether Gan produced his bottles as gifts or was paid in some way for doing so is less certain, since we have no direct evidence that Gan accepted commissions.

The sheer body of works from this early artist spreading over a period of at least eight years, and much more likely twenty years or more, suggests that he did paint professionally, to whatever extent such professional exchanges were cloaked in literati pretensions of loftiness and payment disguised in some acceptable form of recompense. But if he was a professional artist, even if only occasionally, he was never corrupted by the marketplace. One indication of this may be found in the fact that all of Gan’s known extant works are in crystal. If Gan were commercially inclined, like so many artists who came after him, he would have been likely to produce both crystal and glass bottles to vary his price range.

The inscription reads:

          All my life I have been wandering about,

          Never able to cultivate any leisurely pursuits.

          The hills and streams will amuse me in my old age,

          Pipes and strings have wearied me on my outings.

          When I was moved by things, I was wont to let myself go;

          Now that I am free of affairs, I have achieved unsullied seclusion.

          This gathering is indeed a happy one,

          We face the cups floating on a nine-curve channel.

This is an odd poem for a snuff bottle, since it appears to be tied to a specific occasion, a wine-and-poetry party where cups of wine were floated on a twisting channel of flowing water. This was an elegant custom from early medieval China that was continued down through the Qing dynasty. The last line could be a literal description or a stylish pretence. In any case, whether or not Gan Xuanwen is the author of this poem, its inscription on the bottle seems to mark it as a commemoration of someone’s retirement.

As a retirement poem, this is also somewhat non-traditional. The speaker does not complain of his hard life on the road or in the office as an official; instead, he seems to have been wearied by the music of constant banquets and by his own unrestrained behaviour. Whether he was official or a merchant, high living seems to have been too much for him to bear much longer.

Like Sale 2, lot 149, this is another of the examples of Gan’s works that are in studio condition, apparently never having been filled with snuff. Of all six known examples of the subject, it is the only one where the brushwork and colouring of the original are clearly visible. The rest appear to have been painted in sepia tones, but in reality were probably coloured like this one originally.