- 1013
1901年 涅白料刻「陋室銘」鼻煙壺 周鴻來作
描述
「周」印
來源
出版
Condition
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
The Day of Prayer for [Womanly] Skills is observed on the sixth or seventh day of the seventh month in the lunar calendar; in 1901, that was 19 or 20 August on the Western calendar. The festival has been celebrated by young girls since the Western Han dynasty. On that night, both newly-wedded brides and spinsters would gather in gardens or courtyards decorated with fruits and toys to play games, light incense sticks, and pray to the Weaving Maid for her blessings in needlework, in marriage, and, for those already married, in childbearing.
One translation of the Liu Yuxi essay was offered in the commentary to Sale 1, lot 99. Here is a revised version:
It is not height that makes a mountain: if it houses immortals, its name will be known. It is not depth that makes a river: if it is home to dragons, it is enchanted. Now, this is but a lowly chamber, but it is fragrant with my virtue! The traces of moss rise upon the steps, with greenish hue; the colour of the grasses enters through the blinds, with verdant glow. For laughter and conversation I have great scholars come; among my companions, no dullards. I can tune my simple zither (qin) and peruse the Diamond Sutra; no cacophony of strings and pipes assaults my hearing, no official paperwork wearies my body. Consider the simple Nanyang cottage where Zhuge Liang withdrew [in the Three Kingdoms period], and in Western Shu the pavilion of Ziyun [the scholar Yang Xiong, 53bce – 18 ce]: as Confucius said, ‘[If a Gentleman dwells therein,] how can it be “lowly”?’