拍品 175
  • 175

1893年 丁二仲作玻璃內畫「洞天一品」鼻煙壺 《癸巳二仲作》款

估價
45,000 - 65,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • 《癸巳二仲作》款
  • glass

來源

Robert Hall,倫敦,1989年

展覽

Robert Kleiner、楊伯達及 Clarence F. Shangraw,《盈寸纖研 ─ 瑪麗及佐治伯樂鼻煙壺珍藏》,香港藝術館,香港,1994年,編號299
新加坡國家博物館,新加坡,1994-1995年
倫敦佳士得,1999年

出版

Hugh Moss、Victor Graham 及曾嘉寶,《A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The Mary and George Bloch Collection》,卷4,香港,2000年,編號537

Condition

Bottle: Barely perceptible chip to the outer lip and outer footrim. Surface scratches and abrasions from use. Painting: Slight snuff staining, otherwise good condition.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

This is one of Ding’s earliest works, from the first year from which there  are recorded paintings. There are four known bottles from 1893. They are too accomplished to have been done while training in the medium, so perhaps he began to paint in the year before. Three of the four indicate no date within the year, and on the fourth, if there was a date indicated it was not recorded, and there is no photographic record of the bottle, so it is possible that all date from late in the year and that his training may have taken up the earlier part.

Both the painting and the calligraphy here exhibit some hesitancy compared to his later works, but it is, nonetheless, charming painting and the subject of the lady embracing the tree is an excellent work for an artist so new to the medium. It is also the smallest bottle it has been recorded by him, qualifying as a miniature.

This bottle has been attributed to Beijing and to the Xuannan district because of the inscription on Sale 4, lot 86, painted the following year.

Dongtian yipin, the inscription over the stone, is the name the great calligrapher Mi Fu 米芾 (1051 – 1107) gave to a Taihu stone that he worshipped daily. The stone depicted here is a rather whimsical depiction, as odd in its own way as the painting of the woman with a tree between her legs on the other side.