- 230
元十四世紀 青花如意印花纏枝牡丹紋菱口盤
描述
- porcelain
來源
Condition
In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.
拍品資料及來源
There are over a hundred surviving examples of such dishes in the Near East, Central Asia and India, with those with molded decoration being relatively rare. It is interesting to note that while these dishes share many motifs, their combinations tend to be unique; underscoring the importance of each individual dish. Their large size and bold decoration represent the taste of the Yuan court with its habit of communal dining. This practice traveled from the Middle East along the silk route so it is not surprising that these impressive dishes were objects of great admiration and demand in that region as well. Margaret Medley notes in Chinese Ceramics and Islamic Design, Percival David Foundation Colloquies on Art and Archaeology in Asia, London, 1972, no. 3, that "the chief formative influence in Yuan blue and white design came from Islamic metalwork with its great enrichment of surface...and indefinite extension into space of mathematically conceived two dimension ornament." While this certainly holds true, the ingenious composition and inclusion of Buddhist emblems are distinctly Chinese.