拍品 37
  • 37

西藏,十五世紀 銅鎏金喇嘛坐像

估價
30,000 - 50,000 EUR
Log in to view results
招標截止

描述

  • Gilt-bronze
assis sur un socle lotiforme, le visage expressif, présentant un anneau de sa main droite, sa longue robe recouvrant ses jambes, une cape bordée de lotus incisés sur ses épaules laissant les avant-bras nus et formant de longs plis dans le dos, inscription en tibétain au dos, sellée d'une plaque recouverte de soie

Condition

The figure is in overall very good condition. There is minor wear to the rich gilding particularly to the left index finger and along the edges of the figure. It is missing the attribute held in its right hand. The base is sealed. The details along the folds of his robe are finely incised with floral scrolls and the inscription is on the lower back of the back of the base.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

The inscription on the back of the base may be translated as

'The Learned One, who for the benefit of others
exerts himself towards reallisation, has mastered meditative
absorption, clairvoyance, and magical powers.
I pay homage to Nganyiè Chöbar.

This statue was commissioned in commemoration of the One gone to bliss,
with the desire to increase virtue,
it was realized in order to lead all beings to Enlightenment,
by the well-versed Dharma protectors, father and son. May it be auspicious!'

We would like to thank Mr. Yannick Laurent, Wolfson College, Oxford, for his help in translating and identifying the present figure