拍品 183
  • 183

1809年(畫) 水晶內畫「人物山水」圖題詩葫蘆鼻煙壺 一如居士畫 《己巳春日并錄 一如》款

估價
100,000 - 120,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • 《己巳春日并錄 一如》款
「比玉喜無疵,疑冰倍有姿,箇中天自別,世外味堪思」「雙福來臨」「仿文待詔筆」「箇中滋味人皆喜,漫把金貂來換此」「王者之香」字,《芝田》《雲峰》《半山》款,「云丰」印

來源

Hon. Irene Austin, Fernhill Park 收藏(1944-1977年之間)
The Chinese Porcelain Company,紐約,1991年

展覽

《Chinese snuff bottles from the Fernhill Park collection》,The Chinese Porcelain Company,紐約,1991年,編號149
International Chinese Snuff Bottle Society Convention,波士頓,1991年10月
倫敦佳士得,1999年

出版

Hugh Moss、Victor Graham 及曾嘉寶,《A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The Mary and George Bloch Collection》,卷4,香港,2000年,編號443

Condition

There is a bruise on the narrow side of the lower bulb of the bottle. There is some slight wear, fading and snuff staining to the painting, but overall the condition is quite good. The actual colour of the crystal is of a deeper yellowish brown tone compared to the catalogue illustration.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

The poem, describing the crystal bottle, may be translated as follows:

Compare it to jade: happily, it has no flaws.
Liken it to ice: it has even more charms.
Within it, the universe is different:
Beyond the world, a flavour to be longed for.

The same poem appears on another inside-painted bottle by Yiru jushi also from the Bloch collection, sold at Bonhams Hong Kong, 28th May 2010, lot 68.

On the lower bulb of the other side is a rhyming couplet on snuff:

The flavour within is liked by everyone;
Recklessly they bring gold and furs to trade for it.
 
The inscription 'Following the brush-style of Academician Awaiting Orders Wen' refers to the artist Wen Zhengming (1470-1559). The subject of Wen Zhengming and a scholar inscribing a rock is also seen on another inside-painted bottle by the same artist in the Bloch collection, sold at Bonhams Hong Kong, 27th May 2012, lot 4.