拍品 652
  • 652

高鳳翰 1683-1749

估價
15,000 - 25,000 USD
Log in to view results
招標截止

描述

  • Gao Fenghan
  • 高鳳翰 寒鴉圖 水墨紙本 立軸
  • ink on paper, hanging scroll
款識:
爭名聒噪日飛揚,攪盡寒煙漠漠荒。太息月明三匝樹,古來斷送幾周郎。
嘗見徐文長題其所畫〈寒鴉圖〉,有句云:「莫學曹瞒三匝樹,漢陽江上有周郎。」余嫌其中含芒刺,未免陰符殺機火於樹發矣,戲為更易此作,老阜左手並識。

鈐印:「高鳳翰印」、「三昧」、「爾亭」、「丁巳殘人」。

來源

來源:
歐洲私人收藏

Condition

- Overall in very good condition. - The illustrated paper tone appears to be too yellow than that of the actual piece. - The painting is mounted in Japanese style.
In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.

拍品資料及來源

Artist's inscription:
The clamor for fame and fortune flares up every day, but once the cold mist dissipates there is only a desolate wasteland. I sigh deeply in moonlight at the thrice-circled tree: in history how many Zhou Yus have passed away unrecognized? I have seen an inscription by Xu Wenchang (Xu Wei, 1521-1593) on his own painting of Crows in the Cold, containing the following line: 'Do not circle trees as Cao Man wrote. There is a Zhou Yu on the Hanyang River.' I suspect that it contains a sarcastic barb, inviting the 'murderous intention' described in the Yinfujing like fire starting on a tree. I have thus playfully altered his original in this work. Inscribed by Left-handed Laofu.