- 242
清十八世紀 青白玉螭龍紋靈芝形盃
估價
80,000 - 120,000 GBP
Log in to view results
招標截止
描述
- jade
carved and hollowed in the form of a large lingzhi fungus borne on gnarled branches forming the openwork base and curling around the sides issuing smaller lingzhi fungus, all below two clambering chilong and a pair of bats in flight, the rim with a large scaly dragon perched atop the rim eyeing a flaming pearl, the stone of an even pale celadon tone, wood stand
來源
佳士得紐約2005年3月30日,編號121
Condition
This impressive libation cup is in in very good condition with the exception of a 15 x 2mm shallow area of polish to the tip of the rim, a 3 x 2mm flake to the edge of the left foot of the dragon on the rim, and a tiny nick to the edge of the same dragons tail. It should be noted that the stone is of a slightly more pale celadon tone than the catalogue illustration would suggest.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
犀角形玉盃甚為罕見,本品製式及刻工大度不凡,珍稀無比。參見乾隆丁酉年製(1777)一白玉盃,先後為T.B. Kitson、N.B. Pilcher 夫人、及 Alan and Simone Hartman 故藏,二度售於倫敦蘇富比,分别為1960年10月18日,編號146,及1987年10月30日,編號287,後再售於香港佳士得2006年11月26日,編號1388。本品造型獨特,底部寬圓,向上漸斂呈錐形,以巨型原石雕刻,耗費人力巨大。其細緻之雕工及紋飾、風格皆仿效犀角雕,具有柔軟細膩之質感。盃足圓雕靈芝紋,往上延伸結合螭龍耳,此亦為犀角雕之特點。