- 151
清十八世紀初 白玉仿古「銜芝寶鵝」
估價
2,500,000 - 3,500,000 HKD
Log in to view results
招標截止
描述
- Jade
carved with its head elegantly turned back, grasping a spray of linghzi in its beak, its body slumped slightly to one side, its wings picked out with stylized feathers and archaistic kui dragons, its slender neck accessorized with a floral choker, the underside revealing its webbed feet naturalistically carved in low relief, the smoothly polished stone of an even creamy-white colour with subtle russet inclusions, carved wood stand in the form of swirling waves
來源
Spink & Son Ltd,倫敦
Hugh Moss (HK) Ltd,1988年
Mary and George Bloch 伉儷收藏, 2004年
香港蘇富比2005年10月23日,編號14
Hugh Moss (HK) Ltd,1988年
Mary and George Bloch 伉儷收藏, 2004年
香港蘇富比2005年10月23日,編號14
出版
Roger Keverne,《Jade》,倫敦,1991年,頁156,圖71
Condition
The overall condition is very good. The actual colour of the stone is slightly greyer than the catalogue illustration.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
本品溫潤如脂,簡素質樸,雕作鵝形,細緻優美,擬古與仿生結合得宜,素雅凝練。同類像生玉雕,比較一件宋代玉鵝,藏於天津市藝術博物館,雕作簡潔,風格擬古,載於《天津市藝術博物館藏玉》,天津,1993年,圖版172;另見觀复博物館藏例,錄於屈志仁,《Chinese Jades from Han to Ch'ing》,華盛頓,1980年,頁97,圖版82。
回首銜枝鴨形玉雕較為常見,參考一件 John Laycock 藏品,售於倫敦佳士得2008年11月4日,編號192;另有一件收錄於 Robert Kleiner,《Chinese Jades from the Collection of Alan and Simone Hartman》,香港,1996年,圖版196,2003-2004年間並展於波士頓美術館,售於香港佳士得2007年11月27日,編號1563。也可參見擬古玉鴨作例,售於香港蘇富比1999年11月1日,編號567。
「書聖」王羲之愛鵝,其抄寫《道德經》換鵝之典故眾人皆曉,一件清乾隆御製白玉雕「羲之愛鵝」圖描金御題「快雪時晴帖」插屏,仿摹晚明畫家陳洪綬《羲之籠鵝圖》畫意,可資比對,售於香港蘇富比2003年4月27日,編號23。本品形式優雅,裝飾擬古,隱喻「羲之愛鵝」之佳話,甚具雅意。