- 3033
清乾隆 黃玉浮雕「螭龍逐珠」圖如意
描述
Condition
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
This sceptre is notable for the sinuous chilong which has been carved in the round to provide a dramatic aesthetic contrast with the simple form of the shaft and the head, which depicts another chilong in high relief. The clouds denote the ethereal nature of these mythical creatures while their swirling form that echoes the movement of the chilong adds an aesthetic dimension.
A related celadon jade sceptre, but decorated with three chilong on the shaft, was sold twice at Christie’s London, 17th December 1981, lot 409, and again, 14th/16th December 1983, lot 613. In its style and form, the present sceptre is reminiscent of an exceptional imperial inscribed white jade ruyi sceptre, dated to the renchen year of Qianlong’s reign (corresponding to 1772), carved with a dragon amongst vaporous clouds, sold in these rooms, 1st November 1999, lot 561, and included in the exhibition A Romance with Jade. From the De An Tang Collection, Palace Museum, Beijing, 2004, cat. no. 19.