中文翻譯︰劉偉娟 Caddie Lau
今 次拍賣的王冠是1986年費迪在 The Magic Tour 巡迴演唱會上佩帶的飾物之一,我稱之為演出配件,它出場就是要製造視覺效果,這也是費迪想出的主題。他視服飾為創作的一部分,藉此拉近與現場觀眾的距離,打破在體育館表演時與樂迷的隔閡。他會自嘲舞台造型,率性搭配演出服飾,例如戴起看上去很笨的假髮,或者在表演的地方揮舞人家的國旗,務求在觀眾腦海中留下深刻印象,這就是大家認識的 Freddie Mercury。
在倫敦溫布利球場舉行 Live Aid 大型慈善演唱會當天,我問費迪︰「你打算穿甚麼上台?有甚麼需要我幫你準備嗎?你有甚麼想法?」他回答︰「我想簡單一點,穿背心加牛仔褲。」炎炎夏日,所有人不都是這樣穿嗎?我明白他是想與球場內的廣大觀眾連繫起來。
費迪在家中很放鬆,有時略顯靦腆,跟他相處令人愉快,但他是屬於舞台的音樂天王,只要踏上台板,他就像其他樂壇巨星一樣,釋放無以言喻的舞台魅力。我站在場內看著,現場觀眾之多、樂迷情緒之高亢、氣氛之熱烈,實在驚人。台上的費迪卻只專注於表演,著眼於當下該做的事。
「我需要可以突顯形象的東西,我想要王冠和斗篷……不要笑!我覺得會有用的。」
我與費迪站在巴黎香榭麗舍大道一間富麗堂皇的酒店裡,剛剛把王冠和斗篷交到他手中。酒店外有一隊黑色豪華轎車和隨行人員,不同電視台的攝製隊已準備就緒,圍欄外的樂迷期待一睹偶像的風采。他靜靜地看著門外的一切︰「好吧!我一出去就屬於他們了。」
其實王冠的尖頂是後來修好的。我記得費迪找我找得很急,所以當王冠一完成,我就匆匆帶著王冠飛到他表演的地方。可是英國航空不讓我將王冠當作手提行李,堅持要我將王冠寄艙,到埗後王冠就沒了尖頂。我很記得自己拿著裝在紙箱中沒了尖頂的王冠,站在費迪身旁。
我收到費迪的電話時,他身在瑞典,與樂隊為即將舉行的 The Magic Tour 巡迴演唱會進行排練。他認為演唱會的收尾不太對勁,開口就問︰「我需要可以突顯形象的東西,我想要王冠和斗篷……不要笑!我覺得會有用的。戴安娜,你做得到嗎?」我說︰「我們真的要這樣做嗎?還是你想嘲諷些甚麼?」他回答︰「我要一頂真正的王冠,在演唱會上舉行一場隆重的拿破崙式加冕大典!」
費迪在星期日打電話給我,星期五我就帶著王冠上機,所以製作過程比較倉卒。我也很少在沒讓客人試穿的情況下,只憑電話收到的指示製作服飾。
至於那件斗篷,是我收到費迪的電話後,由我在那個星期能找到的人手縫製的。當時我的工作室裡有一位有空的縫紉工,另加一隊助手,為我將百合花飾逐片縫在斗篷上,並用假白鼬尾鑲邊,這些材料都是我從古著店找到的。王冠方面,我將指示和草圖傳真給我的道具師,我說︰「想著加冕禮的王冠去做;有四個拱門,中央是拱頂,還要飾滿寶石。」我有費迪的量身尺寸,所以我請道具師將王冠做大一點,再在底緣加上毛皮裙邊,讓我有修改尺寸的空間。
歡迎向網上獨家經銷商 Hatchards 預購《Freddie Mercury: A World of His Own》珍藏集。8月4日至9月13日期間,珍藏集亦於倫敦新龐德街的蘇富比藝術空間發售。