Modern & Contemporary Art

Modern & Contemporary Art

View full screen - View 1 of Lot 148. Concetto Spaziale.

Lucio Fontana: Important Ceramic Works from a Private European Collection | Lucio Fontana: Céramiques Importantes d'une Collection Particulière Européenne

Lucio Fontana

Concetto Spaziale

Lot Closed

December 5, 01:47 PM GMT

Estimate

90,000 - 120,000 EUR

Lot Details

Description

Lucio Fontana: Important Ceramic Works from a Private European Collection

Lucio Fontana

1899 - 1968

Concetto Spaziale


incised with the artist's signature and dated 59 (lower centre); inscribed ALBISOLA (on the reverse)

glazed and painted terracotta

diameter: 48,5 cm; 19 ⅛ in.

Executed in 1959, this work is unique.


The work is registered in the Archives Lucio Fontana, Milan under no. 59 SPC 10.

__________________________________________________________________________


Lucio Fontana: Céramiques Importantes d'une Collection Particulière Européenne

Lucio Fontana

1899 - 1968

Concetto Spaziale


incisé de la signature de l'artiste et daté 59 (en bas au centre); inscrit ALBISOLA (au dos)

terre cuite émaillée et peinte

diamètre: 48,5 cm; 19 ⅛ in.

Exécutée en 1959, cette oeuvre est unique.


L'oeuvre est enregistrée dans les Archives Lucio Fontana, Milan sous le no. 59 SPC 10.

Galleria Christian Stein, Turin

Private Collection, Turin

Luca Massimo Barbero, Lucio Fontana: Catalogo ragonato delle sculture ceramiche, Tomo II, Milan 2023, no. 59 SPC 10, p. 501, illustrated

Zurich, Galerie de Pury & Luxembourg, Lucio Fontana, 10 October - 5 December 2002, no. 54

"I am a sculptor, not a ceramicist." Lucio Fontana: La mia ceramica, in Tempo, Milan, 21 septembre 1939


Lucio Fontana’s Concetto Spaziale plates, created between 1957 and 1959, showcase his deep connection to sculpture and his innovative exploration of space. Before creating his iconic slashed canvases, Fontana began his career as a sculptor. Raised in his father’s sculpture studio and trained under Adolfo Wildt at the Brera Academy, Fontana mastered traditional techniques but constantly pushed the boundaries of the art form. His time at the French Manufacture de Sèvres in 1937, changed his use of ceramics, a medium he transformed with his ever evolving ideas. Fontana’s iconic signature style of cuts and punctures disrupts the terracotta surface, blending his sculptural roots with his radical Spatialist philosophy. By treating the void as an active element, Fontana redefined the relationship between material and space, creating works that bridge the historical craft of ceramics and modern abstraction.

_____________________


"Je suis sculpteur, pas céramiste." Lucio Fontana : La mia ceramica, in Tempo, Milan, 21 septembre 1939


Les assiettes Concetto Spaziale de Lucio Fontana, créées entre 1957 et 1959, mettent en valeur son lien profond avec la sculpture et son exploration innovante de l'espace. Avant de créer ses toiles lacérées emblématiques, Fontana a débuté sa carrière en tant que sculpteur. Élevé dans l'atelier de sculpture de son père et formé auprès d'Adolfo Wildt à l'Académie de Brera, Fontana maîtrisait les techniques traditionnelles mais repoussait constamment les limites de cette forme d'art. Son passage à la Manufacture française de Sèvres en 1937 modifie son utilisation de la céramique, un médium qu'il transforme au gré de ses idées en constante évolution. Le style emblématique de coupes et de perforations de Fontana perturbe la surface en terre cuite, mêlant ses racines sculpturales à sa philosophie spatialiste radicale. En traitant le vide comme un élément central, Fontana a redéfini la relation entre la matière et l'espace, créant des œuvres qui relient l'artisanat historique de la céramique et l'abstraction moderne.