Master Sculpture
Master Sculpture
A SELECTION FROM THE COLLECTION OF BERNARD DESCHEEMAEKER WORKS OF ART, ANTWERP | SÉLECTION PROVENANT DE LA COLLECTION DE BERNARD DESCHEEMAEKER WORKS OF ART, ANVERS
Gable plaque with a standing Saint | Pignon de châsse avec un Saint debout
Estimate
18,000 - 26,000 EUR
Lot Details
Description
A Selection from the collection of Bernard Descheemaeker Works of Art, Antwerp
French, Limoges, circa 1185 - 1195
'du Queyroix' workshop
Gable plaque from a chasse with a standing Saint
gilt and champlevé enamelled copper, on a modern metal stand
the reverse inscribed: 24 in black ink
14.2 by 8.1cm., 5⅝ by 3¼ in.
overall height: 19.2cm., 7½ in.
____________________________________________
Sélection provenant de la collection de Bernard Descheemaeker Works of Art, Anvers
Limoges, vers 1185 - 1195, Atelier dit du Queyroix
Pignon de châsse avec un Saint debout
émail champlevé sur cuivre doré ; sur un socle métallique moderne
le revers inscrit à l'encre noire 24
14,2 x 8,1 cm ; 5 ⅝ x 3 ¼ in.
Hauteur totale 19,2 cm ; 7 ½ in.
With Galerie Brimo de Laroussilhe, Paris, before 1927;
Alfred Rütschi, Zurich, 1928-1931;
His sale, Lucerne, 5 September 1931, lot 24;
With Galerie Brimo de Laroussilhe, Paris, 1931.
____________________________________________
Galerie Brimo de Laroussilhe, Paris, avant 1927 ;
Collection Alfred Rütschi, Zürich, entre 1928-1931 ;
Sa vente, 5 septembre 1931, Lucerne (Suisse), lot 24 ;
Galerie Brimo de Laroussilhe, Paris, 1931.
O. von Falke, Alte Goldschmiedewerke im Zürcher Kunsthaus, Zurich, 1928, n° 24, p. 36 ;
M.-M. Gauthier, Émaux méridionaux. Catalogue international de l’œuvre de Limoges, 1. L’époque romane, Paris, 1987, p. 239, n° 310, pl. CCLVII, ill. 852 ;
E. Bertrand, Émaux Limousins du Moyen Âge, Paris, 1995, p. 8-9 et p. 35, n° 34
The pentagonal form of the present plaque, but especially the two areas of damage to the bottom corners, suggest that it was originally a pignon - that is, the side plaque of a reliquary shrine. That plaque was later re-cut, possibly with the intention of using it as a pax.
The refinement of the saint's applique head, the delicate gilding, and the subtle lines of thin tendrils on the background all indicate that the plaque was made as early as the 12th century. Indeed, Marie-Madeleine Gauthier attributes the plaque in the Corpus des émaux méridionaux (op. cit.) to the so-called 'du Queyroix' workshop, a Limoges atelier that was active from approximately 1185 to 1195.
This is one of few 12th-century pieces of Limoges enamel still privately owned, and the only object attributed to the 'du Queyroix' workshop known to be in private hands. Other examples are found in the Louvre, the Victoria & Albert Museum, London, the Abbey of Silos and in the Hermitage Museum, Saint Petersburg (see Gauthier, op. cit., nos. 306, 308, 314 and 311).
____________________________________________
La forme pentagonale de cette plaque, ainsi que les deux zones endommagées dans les coins inférieurs, suggèrent qu'il s'agissait à l'origine d'un pignon, c'est-à-dire la plaque latérale d'une châsse reliquaire. Cette plaque a ensuite été redimentionnée, probablement afin de l'utiliser comme pax.
Le raffinement de la tête du saint en applique, la dorure délicate et les lignes subtiles de fines vrilles sur le fond en émail bleu indiquent que la plaque fut réalisée dès le XIIe siècle. En effet, Marie-Madeleine Gauthier attribue la plaque dans le Corpus des émaux méridionaux (op. cit.) à l'atelier dit « du Queyroix », un atelier actif à Limoges environ de 1185 à 1195.
Il s'agit de l'une des rares pièces d'émail de Limoges du XIIe siècle encore en mains privées, et du seul objet connu attribué à l'atelier « du Queyroix » en possession d'un particulier. D'autres exemples se trouvent au Louvre, au Victoria & Albert Museum de Londres, à l'abbaye de Silos, ainsi qu'au musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg (voir Gauthier, op. cit., n° 306, 308, 314 et 311).