Fine Chinese Paintings
Fine Chinese Paintings
FROM THE COLLECTION OF CHANG CHUN (LOTS 6102-6137) |張群「中行廬」藏書畫 (編號6102-6137)
Auction Closed
October 8, 02:19 PM GMT
Estimate
200,000 - 400,000 HKD
Lot Details
Description
王震 寒山度世書畫冊
水墨、設色紙本 十三開冊 一九二八年作
畫家署簽並題扉頁
簽書:寒山度世。戊辰冬仲白龍山人寫并題。
扉頁:圓證真如。讀寒山詩直心直語,如是如是,時在戊辰冬仲為岳軍先生屬。王震。
款識:〈一〉我居山,勿人識;白雲中,常寂寂。寒山自作。戊辰冬白龍山人寫意。
〈二〉余家本住在天台,雲路煙深絕客來。 千仞巖巒深可遁,萬重谿澗石樓臺。樺巾木屐沿流步,布袋藜杖繞山迴。自覺浮生幻化事,逍遙快樂實奇哉。錄寒山詩,白龍山人。
〈三〉千年石上古人蹤,萬丈巖前一點空。明月照時常皎潔,不勞尋討問西東。白龍山人。
〈四〉寒山頂上月輪孤,照見晴空一物無。可貴天然無價寶,埋在五陰溺身軀。戊辰冬。王震。
〈五〉一住寒山萬事休,更無雜念掛心頭。閒於石壁題詩句,任運還同不繫舟。一亭。
〈六〉寒山深,稱我心。純白石,勿黃金。泉聲響,撫伯琴。有子期,辨此音。白龍山人。
〈七〉重巖中,足清風。扇不搖,涼氣通。明月照,白雲籠。獨自坐,一老翁。戊辰冬仲,白龍山人。
〈八〉自從到此天台寺,經今早巳幾冬春。山水不移人自老,見卻多少後生人。君不見三界之中紛擾擾,只為無明不了絶。一念不生心澄然,無去無來不生滅。
〈九〉古道何曾涉戰爭,目前蠻觸自相陵。醉人富貴九醖酒,縛世困窮三尺繩。失意徒悲烏繞樹,得時誰念鼠侵籐。何因平得世間路,萬別千差出愛憎。白龍山人。
〈十〉殘山剩水占斜陽,休說秦王與漢王。 易外無爻翻否泰,塵中有國繫興亡。秋風蓬島仙鄉遠,夜雪藍關客路長。古佛有言如皎月,照人煩惱作清涼。
〈十一〉我自將心與我安,從他迷悟不相干。養來木馬追風急,放去泥牛飲海乾。念起萬途皆有礙,理窮千聖透應難。紅爐燄上看飛雪,刹刹塵塵海嶽寒。白龍山人。
〈十二〉擬將黃葉止兒啼,搔首青天紅日低。讒舌不磨銛似劍,利心非酒醉如泥。堪嗟西社無人結,卻笑南華有物齊。門外桃花錦千樹,分明畫出武陵溪。戊辰冬仲,白龍山人。
鈐印: 畫家共鈐印三十一方。
註:王震早年在經商之餘傾心襄助革命,辛亥上海光復一役中貢獻尤著,「二次革命」失敗後,脫身政海。一九二八年張群接任上海兵工廠廠長,次年受命上海市長,王一亭作爲滬上紳商界頭面人物,兼職市參事會主席、紅十字會會長,與張群甚有往還,不時出席商界及慈善活動。
本冊為畫家擅長之佛教題材,首開繪寒山策杖,次至八開錄釋寒山詩各一,末四開書釋栯堂詩各一。扉頁題曰「圓證真如」,「真如」乃佛教用語,指現象的本質。
各 30.2 x 42.5 cm 12 x 16¾ in. (13)
張群「中行廬」藏書畫 (編號6102-6137)
張群(1889-1990),近代政界大老。早歲投身革命,民國肇建,襄助極峰,掌外交,主省政,討袁、北伐、抗日,無役不與。本輯所集,著眼於民國政壇元老寫贈者,範圍自護國運動以迄抗日戰爭,如李烈鈞、吳稚暉、戴季陶等,所涉人事,在在映照其歷史發展軌跡。尤以黃克強書迹,乃討袁役後寫贈,譚延闓跋曰乃黃氏「絕筆」,足堪寶之。
他嗜藝術,二十年代末起矢志收藏,其「中行廬」藏品今春於蘇富比釋出時,集中於三十年代京滬名家畫作。本輯承襲此脈,匯聚同期名家寫贈成扇、扇面及冊頁, 集南北藝文界人士逾廿家,如謝玉岑、賀天健、蕭愻、王一亭、傅增湘等,皆精心繪製。
輯中亦集政壇藝壇友好為其祝嘏之作,如趙恒惖、王雲五等,其中于右任及黃君璧將其名句「人生七十方開始」賡詩書贈,蓋其歷盡風雲變幻,練就曠達胸懷,於養心養生尤有所得。親若手足之張大千,於節慶贈畫,亦書「金石仁義」聯誌念兩人半生莫逆、患難相扶之情誼,並贈以「大風堂」訂製文房用品及擺設,足證對摯交惦記之情矣!
---------------------------------------------
Wang Zhen
1867 - 1938
Solitary Scholar; Calligraphy
ink and colour on paper, album of 13 leaves
signed, dated 1928, with 31 seals of the artist
each 30.2 x 42.5 cm 12 x 16¾ in. (13)
FROM THE COLLECTION OF CHANG CHUN (LOTS 6102-6137)
Chang Chun (1889-1990) was a prominent figure in modern Chinese politics. Earlier in his life, he dedicated himself to serving the revolutionary cause and was instrumental in the founding of the Republic of China. He took on the duties of foreign diplomacy and provincial affairs, and heroically engaged in the Second Revolution, Northern Expedition, and the War of Resistance against Japanese Aggression. The highlight of this collection is the gifted writings of eminent Republic officials, spanning from The National Protection War to the Second Sino-Japanese War. With works by notable men including Li Liejun, Wu Zhihui and Dai Jitao, this bespoke curation unravels the gripping narrative of Chinese history. Taking center stage is the writings of Huang Xing, gifted in the aftermath of the Second Revolution. Referred by Chinese political Tan Yankai as Huang’s last work executed before his death, it attests to the utmost rarity of the piece.
A savant in arts, Chang began his lifelong journey as a refined connoisseur in the late 1920s. The Collection of Chang Chun made its debut first this spring at Sotheby’s , focusing on artworks by renowned Beijing and Shanghai artists of the 1930s. Following its footsteps, this season gathers together gifts of fans and albums from the same period, meticulously crafted by around 20 notable Beijing-Shanghai artists, including Xie Yucun, He Tianjian, Xiao Xun, Wang Yiting and Fu Zengxiang.
This collection also features benedictions from intimate friends in politics and art, such as Zhao Hengti and Wang Yunwu. Among the ensemble of cherished works, Calligraphy Couplet in Xingshu, gifted by Yu Youren and Huang Junbi, immaculately encapsulates Chang’s life experiences: the expression ‘Life begins at seventy’ applauds him for his continued self-cultivation amidst any turbulence in life. Close confidante Zhang Daqian once presented to Chang, on the occasion of a festival, the painting Summer Fruits and Blossoms and a Calligraphy Couplet in Xingshu, as a tribute to their half of a lifetime of brotherhood through thick and thin. Gifted too were custom-made Dafengtang vases and small plates – undoubtedly a testament to their profound camaraderie!