Important Mobilier, Objets d’art, Sculpture et Orfèvrerie
Important Mobilier, Objets d’art, Sculpture et Orfèvrerie
Auction Closed
June 23, 03:45 PM GMT
Estimate
20,000 - 30,000 EUR
Lot Details
Description
A Louis XV gilt-bronze mounted satinwood and amaranth writing table, stamped 'DELORME'
the top with floral marquetry, cartouche and foliate sprays; with one drawer on one side; gilt-bronze mounts
Height 28 1/4in; width 31¼ in; prof 22 in; Haut. 72cm, larg. 79,5cm, prof. 56 cm
____________________________________________
Table à écrire en placage de bois satiné, amarante et bronze doré d'époque Louis XV, estampillée "DELORME"
le plateau orné d'une marqueterie à motif floral en bois de bout, rinceaux ; ouvrant à un tiroir latéral
This type of end-grain wood floral marquetry pattern and stylized foliage is typical of the cabinetmaker's production. It can be found on certain commodes such as the one sold at Sotheby's in London on 24 November 1988, lot 7 and the one reproduced in A. Pradère, French Furniture Makers : The Art of the Ebeniste from Louis XIV to the Revolution, Dijon, 1989, p. 180. Adrien Delorme preferred this kind of inlaid decoration. He often used plumwood veneering as a background, arranged in chevrons and appreciated for its strong color contrasts.
____________________________________________
Adrien Delorme, ébéniste reçu maître en 1748
Ce type de décor en marqueterie florale en bois de bout et rinceaux stylisés est typique de la production de l'ébéniste, on le retrouve sur certaines commodes comme celle vendue chez Sotheby's à Londres le 24 novembre 1988, lot 7 ou celle reproduite dans A. Pradère, Les ébénistes français de Louis XIV à la Révolution, Dijon, 1989, p. 180. Adrien Delorme a décliné ce type de décor marqueté en utilisant souvent comme placage de fond le prunier, disposé en chevron et apprécié pour ses forts contrastes de couleur.