Style - Orfèvrerie et Objets de Vertu
Style - Orfèvrerie et Objets de Vertu
Lot Closed
November 20, 03:07 PM GMT
Estimate
60,000 - 80,000 EUR
Lot Details
Description
A silver, silver-gilt and pearl oyster cup, by Emile Froment-Meurice, circa 1880
on a circular base, the stem with two intertwined sirens hodling the oyster containing a pearl, with two putti and algae frieze, signed Froment-Meurice to the reverse, in its original case wrapped in red leather
---------------------------------------------------------------------------
Coquille d'huître perlière montée en coupe, argent, vermeil et perle, par Emile Froment-Meurice, vers 1880
reposant sur une base circulaire ornée d'une frise d'oves, le fût formé par deux sirènes entremêlées soutenant la coquille d'huître abritant une perle et ornée de deux amours et frises d'algues, signée Froment Meurice au revers, dans son écrin d'origine gainé de cuir rouge
Haut. 20,5 cm ; height 8 in.
Due to the various measures taken to deal with the Covid-19 epidemic, property collection and shipment of this lot will be delayed until the offices where it is located are able to reopen. Please refer to the “auction details” tab. Thank you for your understanding
Please contact FRpostsaleservices@sothebys.com for any shipping inquiries.
[En raison des circonstances actuelles liées au COVID-19, la livraison de ce lot ne pourra intervenir qu’après la réouverture des locaux de Sotheby’s dans lesquels il se trouve. Nous vous remercions de votre compréhension et nous vous invitons à consulter l’onglet « auction details ».
Pour toute demande concernant le transport, veuillez contacter FRpostsaleservices@sothebys.com.]
Sale Sotheby's, Monaco, 11 december 1999, lot 257
Froment-Meurice collection
---------------------------------------------------------------------------
Vente Sotheby's Monaco, 11 décembre 1999, lot 257
Collection Froment-Meurice
François Dumont, "Froment Meurice, le Victor Hugo de l'orfèvrerie", in Connaissance des Arts, n°57, novembre 1956, pp.42-45
Daniel Alcouffe, Bertrand Jestaz et Colombe Verlet, Dix siècles de joaillerie française, cat.exp. Musée du Louvre, Paris, 1962, n° 126, p.105
---------------------------------------------------------------------------
François Dumont, "Froment Meurice, le Victor Hugo de l'orfèvrerie", in Connaissance des Arts, n°57, novembre 1956, pp.42-45
Daniel Alcouffe, Bertrand Jestaz et Colombe Verlet, Dix siècles de joaillerie française, cat.exp. Musée du Louvre, Paris, 1962, n° 126, p.105
Daniel Alcouffe, Bertrand Jestaz et Colombe Verlet, Dix siècles de joaillerie française, Musée du Louvre, Paris, 1962
Dix siècles de joaillerie française, Musée du Louvre, Paris, 3 mai - 3 juin 1962
Trésors d'argent, les Froment-Meurice, Paris-Musées, 2003, p. 11 et 20, et n° 100 p. 212
---------------------------------------------------------------------------
Daniel Alcouffe, Bertrand Jestaz et Colombe Verlet, Dix siècles de joaillerie française, Musée du Louvre, Paris, 1962.
Dix siècles de joaillerie française, Musée du Louvre, Paris, 3 mai - 3 juin 1962.
Trésors d'argent, Les Froment-Meurice, orfèvres romantiques parisiens, Musée de la vie Romantique, Paris, 4 février-15 juin 2003.
This coupe is in the tradition of mounted objects. Coconut, ostrich egg and hard stones were so prized in previous centuries. It was also adapted by Froment-Meurice without an oyster shell, (lot 148) where the silversmith takes exactly the same composition with the footed stem shaped by two mermaids, but only in silver.
The exhibition catalogue Trésors d'Argent, les Froment Meurice, orfèvres romantiques parisiens, reproduces on page 85 a drawing from a portfolio of orders illustrating a pearl-like coupe. During the short engagement period between King Alfonso XII and his cousin Mercedes of Orleans-Bourbon, daughter of the Count and Countess de Montpensier, Emile Froment-Meurice sent to the Spanish court via the Count of Montpensier a fabulous catalogue of items, testimony of this firm's creativity. It included a drawing depicting an enamel, vermeil and pearl oyster coupe which greatly inspired the vessel that we present. The main difference is the footed stem from the drawing is composed of a centaur and a woman supporting the coupe, probably Deianeira's kidnapping by the centaur Nessus.
This cup appears in the book Collectif, Trésors d'argent, Les Froment-Meurice, orfèvres romantiques, parisiens, cat. exp. Musée de la vie Romantique, ed. Paris Musées, cat. 100, p. 11, 20 et 212
This cup appears p.43 de l'Estampille, l'objet d'art, mars 2003, n°378
---------------------------------------------------------------------------
Cette coupe est dans la tradition des objets montés : noix de coco, œuf d’autruche et pierres dures tant prisés au cours des siècles précédents. Elle a aussi été adaptée par Froment-Meurice sans coquille d’huître, (lot 148) où l’orfèvre reprend exactement la même composition avec le fût formé par deux sirènes mais uniquement en argent.
Le catalogue d’exposition Trésors d’Argent, les Froment Meurice, orfèvres romantiques parisiens reproduit page 85 un dessin issu d’un album de commandes illustrant une coupe perlière. Pendant la courte période de fiançailles du roi Alphonse XII et de sa cousine Mercedes d’Orléans-Bourbon, fille du comte et de la comtesse de Montpensier, Emile Froment-Meurice fait parvenir à la cour espagnole via le comte de Montpensier un fabuleux catalogue de pièces, témoignage de la créativité de cette firme, dont un dessin représente une coupe en émail, vermeil et huître perlière dont la coupe que nous présentons s’inspire largement. La grande différence est le fût composé sur le dessin d’un centaure et d’une femme supportant la coupe, probablement l’enlèvement de Déjanire par le centaure Nessus.
Cette coupe figure dans l'ouvrage Collectif, Trésors d'argent, Les Froment-Meurice, orfèvres romantiques, parisiens, cat. exp. Musée de la vie Romantique, ed. Paris Musées, cat. 100, p. 11, 20 et 212
Cette coupe est illustrée p.43 de l'Estampille, l'objet d'art, mars 2003, n°378