- 40
ALBERTO BURRI | Combustione
Estimate
200,000 - 300,000 EUR
Log in to view results
bidding is closed
Description
- Alberto Burri
- Combustione
- firmato e datato 71 sul retro
- acrilico, combustione, vinavil e carta su cellotex
- cm 101x76,5
Provenance
Studio Bellini, Milano
Galleria dell'Annunciata, Milano
Ivi aquistato dalla famiglia dell'attuale proprietario negli anni Ottanta
Galleria dell'Annunciata, Milano
Ivi aquistato dalla famiglia dell'attuale proprietario negli anni Ottanta
Exhibited
Salisburgo, Galerie Thaddeus Ropac, Utopia: Arte italiana 1950-1993, 1993, p. 36, n. 5, 37, tav. col, 130
Literature
Fondazione Palazzo Albizzini, Burri, Contributi al catalogo sistematico, Città di Castello 1990, p. 230, n. 984, illustrato
Maestri moderni e contemporanei antologia scelta, Firenze 1996, Tornabuoni, p. 35, tav. col.
Fondazione Palazzo Albizzini, Burri, Catalogo generale, repertorio cronologico 1945-1994, Città di Castello 2015, tomo II, tav. 1314, p. 260, illustrato, tomo VI, i. 712, p. 189 illustrato
Maestri moderni e contemporanei antologia scelta, Firenze 1996, Tornabuoni, p. 35, tav. col.
Fondazione Palazzo Albizzini, Burri, Catalogo generale, repertorio cronologico 1945-1994, Città di Castello 2015, tomo II, tav. 1314, p. 260, illustrato, tomo VI, i. 712, p. 189 illustrato
Condition
A professional condition report is available upon request.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
Catalogue Note
Combustione si inserisce nel cuore di un percorso stilistico che testimonia due importanti traguardi della carriera di Alberto Burri: le Combustioni e i Cretti.
Si tratta di due capitoli di un percorso temporale inevitabile: la ferita e la sua conseguente cicatrizzazione.
La fiamma, con la sua capacità alchemica di mutare, ferire i materiali qui si tinge di un’oscura potenza. Burri annerisce un materiale già scuro, predisposto per natura a questo processo di trasfigurazione e confonde a prima vista la percezione di quello che abbiamo di fronte: la ferita va scorta con attenzione, si erge nella metà esatta del quadro come nascosta. E questa stessa ferita presenta già le prime tracce di cicatrizzazione, dell’aridità tipica della serie di cretti. Siamo di fronte a un’opera ibrida che si presta alla comprensione del percorso di questo grande artista.
È evidente che attraverso le sue opere Burri non solo trasmetta qualcosa, un messaggio, un’idea o un’intenzione, ma è facilmente percepibile che l’opera rappresenti la testimonianza di un dialogo tra l’artista e una delle infinite facce della natura. Il mistero di cui si permeano tutte le sue opere crea un intimo legame con ognuno di noi. Una sensazione di vertigine, una sensazione istantanea in cui vi è la convinzione di aver capito tutto il senso della sua arte e di essere entrati a fare parte del suo dialogo.
Combustione stands at the heart of a stylistic path that bears witness to two important goals of Alberto Burri's career: the Combustioni and the Cretti.
These are two chapters of an inevitable temporal path: the wound and its consequent cicatrization.
The flame, with its alchemical ability to mutate and to wound the materials, is here tinged with an obscure power. Burri blackens an already dark material, which is naturally predisposed to this process of transfiguration and at first sight confuses the perception of what we are seeing: the wound is carefully escorted, stands in the exact half of the painting as if hidden. And this same wound already presents the first signs of scarring, of the typical aridity present in the series of cretti. We are in front of a hybrid work that offers greater understanding of the path of this great artist.
It is evident that through his works, Burri not only transmits something, a message, an idea or an intention, but it is easily perceivable that the work represents the witness of a dialogue between the artist and one of nature's infinite faces. The mystery that permeates all his works creates an intimate bond with each one of us. A sensation of vertigo, an instant sensation where one may find the conviction of having understood all the meaning of his art and of having become part of his dialogue.
Si tratta di due capitoli di un percorso temporale inevitabile: la ferita e la sua conseguente cicatrizzazione.
La fiamma, con la sua capacità alchemica di mutare, ferire i materiali qui si tinge di un’oscura potenza. Burri annerisce un materiale già scuro, predisposto per natura a questo processo di trasfigurazione e confonde a prima vista la percezione di quello che abbiamo di fronte: la ferita va scorta con attenzione, si erge nella metà esatta del quadro come nascosta. E questa stessa ferita presenta già le prime tracce di cicatrizzazione, dell’aridità tipica della serie di cretti. Siamo di fronte a un’opera ibrida che si presta alla comprensione del percorso di questo grande artista.
È evidente che attraverso le sue opere Burri non solo trasmetta qualcosa, un messaggio, un’idea o un’intenzione, ma è facilmente percepibile che l’opera rappresenti la testimonianza di un dialogo tra l’artista e una delle infinite facce della natura. Il mistero di cui si permeano tutte le sue opere crea un intimo legame con ognuno di noi. Una sensazione di vertigine, una sensazione istantanea in cui vi è la convinzione di aver capito tutto il senso della sua arte e di essere entrati a fare parte del suo dialogo.
Combustione stands at the heart of a stylistic path that bears witness to two important goals of Alberto Burri's career: the Combustioni and the Cretti.
These are two chapters of an inevitable temporal path: the wound and its consequent cicatrization.
The flame, with its alchemical ability to mutate and to wound the materials, is here tinged with an obscure power. Burri blackens an already dark material, which is naturally predisposed to this process of transfiguration and at first sight confuses the perception of what we are seeing: the wound is carefully escorted, stands in the exact half of the painting as if hidden. And this same wound already presents the first signs of scarring, of the typical aridity present in the series of cretti. We are in front of a hybrid work that offers greater understanding of the path of this great artist.
It is evident that through his works, Burri not only transmits something, a message, an idea or an intention, but it is easily perceivable that the work represents the witness of a dialogue between the artist and one of nature's infinite faces. The mystery that permeates all his works creates an intimate bond with each one of us. A sensation of vertigo, an instant sensation where one may find the conviction of having understood all the meaning of his art and of having become part of his dialogue.