- 2
FAUSTO MELOTTI | Vaso
Estimate
16,000 - 18,000 EUR
Log in to view results
bidding is closed
Description
- Fausto Melotti
- Vaso
- firmato con caché Melotti Milano Italy sotto la base
- ceramica smaltata policroma
- cm 41,5x23,5x24,4
- Eseguito nel 1950 circa
Provenance
Steinberg Foundation Vaduz, Liechtenstein
Ivi acquistato dall'attuale proprietario nel 1988
Ivi acquistato dall'attuale proprietario nel 1988
Exhibited
Londra, Estorick Collection of Modern Italian Art, Terra Incognita: Italy's Ceramic Revival, 2009
Literature
Antonella Commellato, Marta Melotti, Fausto Melotti - L'opera in ceramica, Milan 2003, p. 259, n 185, illustrato a colori
The Hockemeyer Collection. 20th Century Italian Ceramic Art, Monaco di Baviera 2009, pp. 138-139, illustrato a colori
The Hockemeyer Collection. 20th Century Italian Ceramic Art, Monaco di Baviera 2009, pp. 138-139, illustrato a colori
Condition
A professional condition report is available upon request at the department.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
Catalogue Note
"Per me la ceramica è un pasticcio. E’ una cosa anfibia e sotto sotto c’è sempre un piccolo imbroglio, perché non puoi mai sapere esattamente quello che fai. C’è un super regista che è il fuoco, che ti monta sulle spalle e alla fine dirige lui le operazioni. Per quanto tu faccia, alla fine una virgola ce la mette lui e questo ad un artista darà sempre fastidio. Almeno a me da fastidio che ci sia qualcuno che mette le virgole in quello che dico o che scrivo”. Intervista a Fausto Melotti, in “Harper’s Bazar”, n. 12, 1974, p. 150
"Ceramic is a mess for me. It's an amphibious thing and underneath there's always a little scam, because you can never know exactly what you're doing. There is a super director that is the fire, who mounts on your shoulders and at the end directs the operations. As much as you do, at the end he will add a comma and this will always bother an artist will. At least it annoys me that there is someone who adds the commas in what I say or write ". A partire dal 1950, l’attività di Melotti come ceramista diventa sempre più intensa, nella quale rivela "un gusto tattile, conferendo una presenza davvero sontuosa alla materia, che talora sembra cera liquefatta e poi rappresa, abbinata a una fantasiosa, spiccatissima sensibilità cromatica" (M. Carboni, L’Angelo del Fare. In Fausto Melotti e la Ceramica, Milano 2003, p. 11).
Considerati delle vere e proprie sculture autonome, Melotti classifica i propri vasi in base alla loro forte figuratività analogica, come il vaso-sole, il vaso-fungo, il vaso-siluro. Vaso del 1950 dalla forma organica che richiama un fungo rivela un tratto lirico tipicamente melottiano. Il tema naturalistico accresce la delicatezza della materia finemente lavorata dall’artista. Brocca piatta dello stesso anno è uno dei soli quattro esemplari prodotti dall’artista con questa foggia, l’unico completamente slegato dalla forma tradizionale, in cui la funzione dell’oggetto è allo stesso tempo posta e sottratta.
From 1950 onward, Melotti’s activity as a ceramist becomes more and more intense, whereby he reveals "a tactile taste, giving a truly sumptuous presence to the material, which sometimes looks like liquefied wax and then thickened, combined with an imaginative, marked chromatic sensitivity".
Considered as proper autonomous sculptures, Melotti classifies his vases on the basis of their strong analogical figurativity, such as the sun-vase, the mushroom-vase, the torpedo-vase. Vaso of 1950 with an organic shape that recalls a mushroom reveals a typically Melottian lyrical trait. The naturalistic theme enhances the delicacy of the material finely worked by the artist. Brocca piatta of the same year is one of only four examples produced by the artist with this shape, the only one completely detached from the traditional form, whereby the function of the object is at the same time placed and subtracted.
L'opera è registrata presso la Fondazione Fausto Melotti, Milano, con il n. VA 190
L'opera è accompagnata da certificato di autenticità rilasciato dall'Archivio Fausto Melotti, Milano, con il n. 407/3
"Ceramic is a mess for me. It's an amphibious thing and underneath there's always a little scam, because you can never know exactly what you're doing. There is a super director that is the fire, who mounts on your shoulders and at the end directs the operations. As much as you do, at the end he will add a comma and this will always bother an artist will. At least it annoys me that there is someone who adds the commas in what I say or write ". A partire dal 1950, l’attività di Melotti come ceramista diventa sempre più intensa, nella quale rivela "un gusto tattile, conferendo una presenza davvero sontuosa alla materia, che talora sembra cera liquefatta e poi rappresa, abbinata a una fantasiosa, spiccatissima sensibilità cromatica" (M. Carboni, L’Angelo del Fare. In Fausto Melotti e la Ceramica, Milano 2003, p. 11).
Considerati delle vere e proprie sculture autonome, Melotti classifica i propri vasi in base alla loro forte figuratività analogica, come il vaso-sole, il vaso-fungo, il vaso-siluro. Vaso del 1950 dalla forma organica che richiama un fungo rivela un tratto lirico tipicamente melottiano. Il tema naturalistico accresce la delicatezza della materia finemente lavorata dall’artista. Brocca piatta dello stesso anno è uno dei soli quattro esemplari prodotti dall’artista con questa foggia, l’unico completamente slegato dalla forma tradizionale, in cui la funzione dell’oggetto è allo stesso tempo posta e sottratta.
From 1950 onward, Melotti’s activity as a ceramist becomes more and more intense, whereby he reveals "a tactile taste, giving a truly sumptuous presence to the material, which sometimes looks like liquefied wax and then thickened, combined with an imaginative, marked chromatic sensitivity".
Considered as proper autonomous sculptures, Melotti classifies his vases on the basis of their strong analogical figurativity, such as the sun-vase, the mushroom-vase, the torpedo-vase. Vaso of 1950 with an organic shape that recalls a mushroom reveals a typically Melottian lyrical trait. The naturalistic theme enhances the delicacy of the material finely worked by the artist. Brocca piatta of the same year is one of only four examples produced by the artist with this shape, the only one completely detached from the traditional form, whereby the function of the object is at the same time placed and subtracted.
L'opera è registrata presso la Fondazione Fausto Melotti, Milano, con il n. VA 190
L'opera è accompagnata da certificato di autenticità rilasciato dall'Archivio Fausto Melotti, Milano, con il n. 407/3