- 170
Proust, Marcel
Estimate
2,000 - 3,000 EUR
Log in to view results
bidding is closed
Description
- Proust, Marcel
- Lettre autographe signée à Reynaldo Hahn. [Vers la mi-janvier 1912.]
- ink on paper
3 p. in-8 (181 x 135 mm) sur un bifeuillet. Filigrane "B.F. Rives". Adressée à "Gi-ni-nuls !".
Légèrement froissée en bordure centrale.
Petit dessin original en guise de signature (profil au nez proéminent).
Lettre au sujet d’Armand de Guiche dans laquelle le tutoiement succède au voussoiement. Guiche "s’adresse à moi pour parler à vous (anti Gutaudisme)" (c’est-à-dire par manque d’assurance). Guiche s’était précédemment adressé à Proust pour faire savoir que sa belle-mère, la duchesse de Gramont, aimerait entendre la musique de Reynaldo : Proust souhaite plutôt que les deux hommes s’écrivent directement sans passer par lui, qui est fort occupé.
Proust a prévenu Guiche que Reynaldo "arriv[e] d'Alger", où il a dirigé Méduse, qu’il va "peut'être partir pour ailleurs", que sa mère est "fatiguée" (elle décèdera le 25 mars suivant). Il l’a averti : "que tu visites beaucoup, bientôt Don Juan, à l'improviste des Répétitions Générales, que je ne doute pas que ces diverses entraves n'empêcheront pas que vous réussissiez tous deux à trouver un joint mais qu'il t'écrive directement pour des négotiations aussi laborieuses". Il ajoute, au sujet de Guiche : "S'il t'escrit et que tu lui répondes mets-lui un petit mot amical sur moi, pour qu'il ne croie pas qu'il a eu tort de m'écrire, et que tu es fasché avec moi, ce que j'ai peur que mon retard à lui répondre n'ait déjà fait éclore comme bruit entre tous ces gens incertains."
Proust avait rencontré Armand de Guiche (1879-1962) chez Anna de Noailles le 23 décembre 1902. Le romancier admirait en lui le descendant d’une des plus vieilles familles ducales : fils du duc Agénor de Gramont et de Marguerite de Rothschild, il était le demi-frère d’Elisabeth de Clermont-Tonnerre ; en 1904, il avait épousé Elaine Greffulhe, nièce et filleule de Montesquiou.
Références : Kolb, XI, p. 30, n° 7. -- Hahn, n° CXLII, p. 221-222.
Légèrement froissée en bordure centrale.
Petit dessin original en guise de signature (profil au nez proéminent).
Lettre au sujet d’Armand de Guiche dans laquelle le tutoiement succède au voussoiement. Guiche "s’adresse à moi pour parler à vous (anti Gutaudisme)" (c’est-à-dire par manque d’assurance). Guiche s’était précédemment adressé à Proust pour faire savoir que sa belle-mère, la duchesse de Gramont, aimerait entendre la musique de Reynaldo : Proust souhaite plutôt que les deux hommes s’écrivent directement sans passer par lui, qui est fort occupé.
Proust a prévenu Guiche que Reynaldo "arriv[e] d'Alger", où il a dirigé Méduse, qu’il va "peut'être partir pour ailleurs", que sa mère est "fatiguée" (elle décèdera le 25 mars suivant). Il l’a averti : "que tu visites beaucoup, bientôt Don Juan, à l'improviste des Répétitions Générales, que je ne doute pas que ces diverses entraves n'empêcheront pas que vous réussissiez tous deux à trouver un joint mais qu'il t'écrive directement pour des négotiations aussi laborieuses". Il ajoute, au sujet de Guiche : "S'il t'escrit et que tu lui répondes mets-lui un petit mot amical sur moi, pour qu'il ne croie pas qu'il a eu tort de m'écrire, et que tu es fasché avec moi, ce que j'ai peur que mon retard à lui répondre n'ait déjà fait éclore comme bruit entre tous ces gens incertains."
Proust avait rencontré Armand de Guiche (1879-1962) chez Anna de Noailles le 23 décembre 1902. Le romancier admirait en lui le descendant d’une des plus vieilles familles ducales : fils du duc Agénor de Gramont et de Marguerite de Rothschild, il était le demi-frère d’Elisabeth de Clermont-Tonnerre ; en 1904, il avait épousé Elaine Greffulhe, nièce et filleule de Montesquiou.
Références : Kolb, XI, p. 30, n° 7. -- Hahn, n° CXLII, p. 221-222.
Condition
Légèrement froissée en bordure centrale.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."