PF1303

/

Lot 20
  • 20

[Rösslin, Eucharius]

Estimate
10,000 - 15,000 EUR
bidding is closed

Description

  • [Rösslin, Eucharius]
  • Der Schwanngeren Frawen und hebammen Rosengarte. Augsbourg, Heinrich Steiner, 3 février 1529 [1530].
In-4 (207 x 155 mm).
illustration : large bois sur le titre montrant l’accouchée dans sa chambre entourée de trois sages-femmes, au verso l’accouchée en position sur sa chaise (répétée une fois), et 20 petits bois figurant les diverses positions possibles du fœtus dans le placenta.
portefeuille de l’époque. Vélin souple à grand rabat, dos à faux-nerfs muet,  fermoir métallique au centre du plat supérieur et sur le côté du rabat. Un point d'attache du fermoir défait. Le vélin, rétracté, a rendu le fermoir inutilisable. Nombreux feuillets décousus ou en partie décousus.

Literature

Monica Green, The Sources of Eucharius Rösslin's Rosegarten, Arizona State University, 2009.

Condition

Un point d'attache du fermoir défait. Le vélin, rétracté, a rendu le fermoir inutilisable. Nombreux feuillets décousus ou en partie décousus.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Catalogue Note

Le très célèbre manuel d'Eucharius Rösslin ou Rodion (1470-1526), apothicaire à Fribourg, puis médecin fonctionnaire de la ville de Francfort (1506), et enfin de Worms (1513), parut la première fois en 1523 à l'adresse de Strasbourg. Il peut se traduire par : "Le Jardin des prégnantes et des sages-femmes".

rédigé en langue vulgaire, simple et compréhensible, il fut le premier manuel d’obstétrique jamais imprimé et mis à la disposition des sages-femmes, des chirurgiens-barbiers et du public féminin cultivé. L'utilisation de la langue vulgaire pour un livre médical était plus qu’inhabituelle à l'époque, comme en témoignent les extrêmes difficultés d’Ambroise Paré en cette matière plus tard encore, et contribua au phénoménal succès de l’ouvrage dans toute l'Europe. Très vite apparurent des traductions dans les autres langues européennes : latine (par Eucharius Rösslin Junior, en 1532) ; française (1536, sous le titre de Des divers travaux et enfantemens des femmes) ; et anglaise (1540, sous le titre The Birth of mankind).

Destiné aux praticiens, le manuel est transporté par l’accoucheur lors de sa visite. Il a été conservé ici dans son état originel d'une exceptionnelle fraîcheur avec son fermoir intact. L’exemplaire porte de nombreuses annotations aux contreplats et sur les gardes, de 3 mains différentes, dont une main humaniste, des notes et maximes d’un Basilius Bänckroitz en 1637.