- 1323
柳亞子 (1887-1958) 行書前賢詠花詩 水墨紙本 手卷 一九四三年作
估價
60,000 - 80,000 HKD
Log in to view results
招標截止
描述
- Liu Yazi
ink on paper, handscroll
款識:
(書宋、元、明諸家詠花卉詩多首,不錄)
承春先生正之。卅二年五月。柳亞子。
鈐印:「柳亞子」、「安如」。
(書宋、元、明諸家詠花卉詩多首,不錄)
承春先生正之。卅二年五月。柳亞子。
鈐印:「柳亞子」、「安如」。
Condition
-Signs of stains on the paper, especially at the left part of the painting. Generally in fair condition.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."